-
1 ritrarre
ritrarre* 1. vt 1) отдергивать, отводить ritrarre la mano -- отдернуть руку ritrarre lo sguardo -- отвести взгляд ritrarre il carrello aer -- убрать шасси 2) отвлекать ritrarre da un'impresa -- отвлечь от дела 3) извлекать, получать( выгоду, пользу, знания) 4) pitt писать, рисовать, фотографировать, снимать (разг) ritrarre dal vero -- писать с натуры 5) заключать, делать заключение <вывод> ritrarre la persuasione -- вынести убеждение, убедиться 2. vi (a) (da qd) быть похожим, походить (на + A) ritrarre dal padre -- походить на отца ritrarsi 1) отступать, удаляться, отходить 2) сокращаться; садиться( о ткани) 3) (da qc) освобождаться, отделываться, уклоняться (от + G) ritrarsi dall'impegno -- освободиться от взятого обязательства ritrarsi da un pensiero molesto -- отделаться от неприятной мысли 4) изображать, описывать самого себя (напр в литературном произведении) 5) обособляться, уединяться; встречаться наедине 6) сдерживаться; удерживаться -
2 ritrarre
ritrarre* 1. vt 1) отдёргивать, отводить ritrarre la mano — отдёрнуть руку ritrarre lo sguardo — отвести взгляд ritrarre il carrello aer — убрать шасси 2) отвлекать ritrarre da un'impresa — отвлечь от дела 3) извлекать, получать (выгоду, пользу, знания) 4) pitt писать, рисовать, фотографировать, снимать ( разг) ritrarre dal vero — писать с натуры 5) заключать, делать заключение <вывод> ritrarre la persuasione — вынести убеждение, убедиться 2. vi (a) ( da qd) быть похожим, походить (на + A) ritrarre dal padre — походить на отца ritrarsi 1) отступать, удаляться, отходить 2) сокращаться; садиться ( о ткани) 3) ( da qc) освобождаться, отделываться, уклоняться (от + G) ritrarsi dall'impegno — освободиться от взятого обязательства ritrarsi da un pensiero molesto — отделаться от неприятной мысли 4) изображать, описывать самого себя ( напр в литературном произведении) 5) обособляться, уединяться; встречаться наедине 6) сдерживаться; удерживаться -
3 ritrarre
ritrarre v. (pres.ind. ritràggo, ritrài; p.rem. ritràssi; p.p. ritràtto) I. tr. 1. ( tirare indietro) retirer: ritrasse con orrore la mano il retira sa main avec horreur. 2. ( distogliere) détourner. 3. ( riprodurre) représenter: ritrarre una scena représenter une scène. 4. ( estens) ( descrivere) décrire, présenter, dépeindre, exposer: ritrarre un ambiente décrire un milieu. II. prnl. ritrarsi 1. ( farsi indietro) reculer intr.: mi sono ritratto appena in tempo per non essere investito j'ai reculé juste à temps pour ne pas être renversé. 2. ( farsi un ritratto) se décrire. 3. ( fig) ( ritirarsi) se retirer (da de), renoncer intr. (da à): ritrarsi da un impegno renoncer à un engagement. -
4 ritrarre
ritrarreritrarre [ri'trarre] < irr>verbo transitivo1 (trarre indietro) zurückziehen2 (rappresentare) wiedergeben; (nell'arte) abbilden, darstellenDizionario italiano-tedesco > ritrarre
5 ritrarre
(v.) avpoträttera6 ritrarre
pull awaypainting paint( rappresentare) depict* * *ritrarre v.tr.1 to withdraw*, to draw* back; (zool.) (organo ecc.) to draw* in: ritrarre la mano, il piede, to withdraw (o to draw back) one's hand, foot; i gatti possono ritrarre gli unghioli, cats can draw in (o retract) their claws; le lumache possono ritrarre le corna, snails can draw in their horns2 ( distogliere) to divert; to turn away, to turn aside: ritrasse lo sguardo da quell'orribile vista, he turned his eyes away from the horrible sight; ritrarre uno da un'impresa, to divert s.o. from an enterprise3 (non com.) ( ricavare) to get*, to derive, to obtain: ho ritratto un buon profitto da quell'impresa, I made a good profit on that deal; ritrarre vantaggio, beneficio da qlco., to derive advantage, benefit from sthg.4 ( rappresentare, riprodurre) to represent, to reproduce, to portray, to depict: non è facile ritrarre su una tela il suo sorriso, it is not easy to reproduce his smile on canvas; questo quadro ritrae una veduta marina, this painting depicts a seascape; volle farsi ritrarre a cavallo, he wanted to be portrayed on horseback; accettò di farsi ritrarre, he agreed to have his portrait done◆ v. intr. (non com.) ( somigliare) to take* after (s.o.): ritrae da suo padre, he takes after his father.◘ ritrarsi v.rifl.1 to withdraw*, to draw* back: la chiocciola si ritrasse nel suo guscio, the snail withdrew into its shell; si ritrasse più in fretta che poté, he withdrew as quickly as he could; si ritrasse dal fuoco, he drew back from fire2 ( liberarsi, sottrarsi) to withdraw*, to get* out (of sthg.): ora che hai promesso non puoi più ritrarti, now that you have promised you can't get out of it3 ( rappresentarsi) to portray oneself: si ritrasse in abiti orientali, he portrayed (o painted) himself in oriental dress.* * *1. [ri'trarre]vb irreg vt1) Pittura fig to portray, depict2) (tirare indietro) to withdraw2. vr (ritrarsi)* * *[ri'trarre] 1.verbo transitivo1) to draw* in, to pull in, to retract [unghie, artigli]; to withdraw* [ mano]2) to turn away [ sguardo]3) (fare il ritratto a) to portray4) (descrivere) to portray, to paint, to describe [personaggio, epoca]2.verbo pronominale ritrarsi1) (tirarsi indietro) to withdraw*, to draw* back, to recoil; fig. to withdraw*, to back out2) (farsi un ritratto) to portrait oneself* * *ritrarre/ri'trarre/ [95]1 to draw* in, to pull in, to retract [unghie, artigli]; to withdraw* [ mano]2 to turn away [ sguardo]3 (fare il ritratto a) to portray4 (descrivere) to portray, to paint, to describe [personaggio, epoca]II ritrarsi verbo pronominale1 (tirarsi indietro) to withdraw*, to draw* back, to recoil; fig. to withdraw*, to back out2 (farsi un ritratto) to portrait oneself.7 ritrarre
1. непр.; vt1) отдёргивать, отводитьritrarre lo sguardo — отвести взглядritrarre il carrello ав. — убрать шасси2) отвлекатьritrarre da un'impresa — отвлечь от дела3) извлекать, получать (выгоду, пользу, знания)4) жив. писать, рисовать, фотографировать, снимать разг.5) заключать, делать заключение / вывод2. непр.; vi (a)(da) быть похожим, походить- ritrarsiSyn:(ri)tirare indietro; cavare, ottenere, conseguire, derivare, riportare, buscare; disegnare, fotografare, copiare, imitare, descrivere, dipingere, rappresentare; riflettere, rassomigliare, tirareAnt:8 ritrarre
спряж. см. trarre1) отвести назад, убрать2) изображатьritrarre dal vero [al vivo, al naturale] — рисовать с натуры
* * *гл.1) общ. заключать, извлекать, отвлекать, отдёргивать, (da qd) быть похожим, делать вывод, делать заключение, отводить, получать (выгоду, пользу, знания), походить (на+A)2) жив. писать, рисовать, снимать, фотографировать9 ritrarre
1. v.t.1) убрать, втянуть, отвести назад, отдёрнуть2. ritrarrsi v.i.1) (indietreggiare) отступить2) (rappresentarsi) сделать (нарисовать) автопортрет10 ritrarre
убирать (шасси, закрылки)11 ritrarre
1. [ri'trarre]vb irreg vt1) Pittura fig to portray, depict2) (tirare indietro) to withdraw2. vr (ritrarsi)12 RITRARRE
13 ritrarre da un'impresa
гл.общ. отвлечь от делаИтальяно-русский универсальный словарь > ritrarre da un'impresa
14 ritrarre dal padre
гл.общ. походить на отца15 ritrarre dal vero
гл.общ. писать с натуры16 ritrarre in profilo
гл.общ. нарисовать в профиль, снять в профильИтальяно-русский универсальный словарь > ritrarre in profilo
17 ritrarre la mano
гл.общ. отдёрнуть руку18 ritrarre la persuasione
гл.общ. вынести убеждение, убедитьсяИтальяно-русский универсальный словарь > ritrarre la persuasione
19 ritrarre lo sguardo
гл.общ. отвести взглядИтальяно-русский универсальный словарь > ritrarre lo sguardo
20 ritrarre profitto
гл.общ. извлечь выгодуСтраницыСм. также в других словарях:
ritrarre — [lat. retrahĕre tirare indietro , der. di trahĕre trarre, tirare , col pref. re ] (coniug. come trarre ). ■ v. tr. 1. [tirare o muovere all indietro] ▶◀ e ◀▶ [➨ ritirare (2. a)]. 2. a. [produrre un immagine della realtà mediante dipinti,… … Enciclopedia Italiana
ritrarre — ri·tràr·re v.tr. e intr. AU 1. v.tr., spostare, tirare indietro o dalla parte opposta, rispetto a qcs.; ritirare: ritrarre la mano dal fuoco Sinonimi: ritirare, allontanare. Contrari: sporgere. 2. v.tr., fig., distogliere, allontanare: ritrarre… … Dizionario italiano
ritrarre — {{hw}}{{ritrarre}}{{/hw}}o (raro, lett.) retrarre A v. tr. ( coniug. come trarre ) 1 Tirare indietro, tirare via o dalla parte contraria: ritrarre la mano; ritrarre gli occhi da qlcu. | (fig.) Allontanare, distogliere: ritrarre gli occhi dall… … Enciclopedia di italiano
ritrarre — A v. tr. 1. ritirare, togliere, tirare indietro CONTR. avanzare, mettere avanti, tendere, sporgere 2. (fig.) allontanare, distogliere CONTR. avvicinare, spingere 3. (raro) ricavare, ottenere, percepire, cavare, raccogliere, riscuotere, derivare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
disegnare — di·se·gnà·re v.tr. (io disègno) AU 1a. rappresentare per mezzo di linee, segni, ecc.: disegnare un fiore, una nuvola, disegnare a china, a carboncino, disegnare al computer, disegnare un cerchio; anche ass.: imparare a disegnare, ho disegnato… … Dizionario italiano
effigiare — ef·fi·già·re v.tr. CO 1. raffigurare, ritrarre; estens., modellare Sinonimi: disegnare, ritrarre. 2. ornare con effigi {{line}} {{/line}} DATA: av. 1321. ETIMO: dal lat. tardo effigiāre, v. anche effigie … Dizionario italiano
rappresentare — rap·pre·sen·tà·re v.tr. (io rappresènto) FO 1a. riprodurre, raffigurare con un immagine: nel quadro il pittore ha rappresentato la Natività, questa statua rappresenta un poeta Sinonimi: effigiare, figurare, mostrare, raffigurare, rendere,… … Dizionario italiano
retrarre — re·tràr·re v.tr. 1. OB ritrarre 2. TS mat. in topologia, costituire un applicazione continua di uno spazio topologico x su un sottospazio y, in cui tutti i punti di y siano uniti {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV XV. ETIMO: propr. var. di… … Dizionario italiano
riprodurre — ri·pro·dùr·re v.tr. CO 1. produrre di nuovo quanto già era stato prodotto 2. produrre una o più copie da un originale: riprodurre un dipinto d autore, riprodurre a stampa, anastaticamente | estens., pubblicare qcs. di già pubblicato o di già… … Dizionario italiano
ritirare — ri·ti·rà·re v.tr. FO 1a. tirare indietro, ritrarre: ha ritirato la mano prima che il cane lo mordesse Sinonimi: ritrarre. Contrari: porgere, protendere, sporgere, tendere. 1b. rimuovere tirando a sé: ritirare la lenza Contrari: sporgere, tendere … Dizionario italiano
retrattile — /re trat:ile/ agg. [der. del lat. retractus, part. pass. di retrahĕre ritrarre ]. 1. (zool.) [di organo animale, che si può ritrarre: le tartarughe hanno la testa r. nel guscio ] ◀▶ protrattile. 2. (tecn.) [di organo meccanico, che può essere… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский